[영어 미드로 공부하기] 실생활 영어
New girl 시즌3 1화!
내가 여태껏 봤던 미국드라마 중에서 제일 재밌고 미국 문화를 엿볼수 있었던 드라마
미국 개그와 언어유희를 다량으로 맛볼수있음ㅎㅅㅎ
교환학생을 지내면서 외국인들에게 쓰는 실용적인 단어들만 정리해본당
대충 스토리는 이 남자가 2명의 여자와 바람펴서 숨기는 내용!
거의 처음 들어본 단어
candidate와 비슷한 뿌리에서 온 것 같다
candidate : 후보자
candid : 솔직한
candid -> cadidate(er): 솔직한 사람? -> 후보자?
문장으로 외우면 자주 써먹을수 있을 것 같다
"im going to be candid"
= " im going to be honest"
상정이라는 말은 어려워서
"how did she take it?"
= 어떻게 반응했어?
= 어떻게 받아드렸어?
"how hard could that be to ~?"
= 얼마나 ~하는게 어렵겠니?
(생각보다 내가 자주 쓴다ㅋㅋㅋ친구한테 쫄보라고 놀릴때 사용할수 있따)
"how ~(형용사) could that be to ~?"
= 얼마나 ~하는게 ~하겠니?
다양한 응용방법!
중고등학교때 정~~~~~말 자주 나왔떤 문제
대충 기억을 살려서
must have been: ~했던게 틀림없다 (강한 추측)
would have been: ~했었을 수 있다(약한 추측)
★★should have been: ~했었어야 해(강한 후회) ★★(자주사용)
could have been: ~할 수 있었는데(약간 후회)
pervert = 변태입니다
한국어로는 아는데 영어로는 다수들이 모르는...ㅎㅎ
숙어
"I needed to buy some more time"
= 시간이 더 벌었어야 했는데(시간을 벌다:여유가 생기다?)
we made a promise < we made a pact (더 무거운 약속같다)
색맹 = color-blind(영어로는 모르는 사람 꽤 많음)
crippled = disable
he is disabled= he is crippled = 그는 장애인이야